Bonjour!
I’m French and live near Paris. I have been a professional translator and proofreader in French, English, and Spanish for 8 years.
I have a Bachelor’s degree of Science and I am used to translating or proofreading commercial (brochures, product descriptions), informative (blogs, articles), and technical documents (user manuals, glossaries). You can see a few samples in my portfolio (I can send you the latest ones on chat) and also the tests I took on the platform for you to get a better idea of the strong accuracy of my French and English.
When I translate a technical document like yours, I work with the specific glossaries of the industry. Once the translation is done, I proofread the text thoroughly to make sure you get a document free of errors and the text sounds perfectly natural in French.
I provide a translation of great quality, properly localized for the French public (in my last 40 reviews, 35 have a 5-star rating and the other 5 are above 4 stars). Furthermore, you can see in the upper part of my profile that I'm also reliable as I ALWAYS complete the jobs on time and within the budget. If my application interests you, could you tell me the total number of words for me to give you an accurate price? I charge 0.04 USD per word for a technical translation of your kind, and I'm available in the following weeks to translate your machinery manuals.
Best regards.
Jean-Louis Morel