Hello,
My name is Angi. I am from Holland and currently living in Thailand.
I will keep it short. I have a similar kind of translationjob a while ago here through Freelancer. I am still working with the guy.
I am from Holland, so Dutch is my native language.
I put down 3 days, not because I think it is too much work. But I think that it is important to do a good job, instead of a quick job.
I would do the following:
1. I would translate everything.
2. I would ask you questions if I doubt about things or words.
3. I would then go through all the lines again. Check if I missed something or if I should change words, or lines.
4. One more last check if everything looks good.
(5. With Anabest he sent me a link the website, so I could have a look at the result. It shows me what the website looks like and if what I translated, fits. But that's up to you).