インタビューを受ける 英語 jobs
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
我有 两个 翻译过的 AI 设计 原本的设计是英文版,翻译了中文版。 已经放进了 AI format,需要您帮我整理一下,字体格式,单词和句子对齐 中国设计师/如果不是中国当地人,请不要浪费时间
結局のところ信頼性があり、安心して申し込みができるHPにしたいと考えております。 つきましては、一旦内容を確認の上対応可能かどうかご検討いただきたく思います。 デザイン(横にひろがる部分のイメージ) 資料も添付します。(いま別のデザイナーとやりとり中) (クリックできる部分の色が変わる部分など) (このサイトのポップアップの部分はかなり良い感じだと思います) あまりデザインにこだわるとなかなか完成しないと思いまず、構成を見直し最低限の内容で公開できればと思っております 参考サイト (利用できるコンテンツはすでに移動済みです 融資などは現状対応外です) この2サイトにコンテンツ・デザインで上回ることが要件となります。 (正直パッとしないHPです) 一応資料として(訴求を考えず取り急ぎ作成したLP)今後修正予定 (今回はこちらの構成改善は含みません) 現状のサイトが になります。 ・ユーザーに刺さるライティング ・ターゲットを明確化した企画構成 ・サイトイメージに合ったタイポグラフィー
Windows PHP タオバオの商品を日本語で検索、購入のできるショッピングサイトの作成をお願いします サンプルサイトは です まずは 中国語バージョンで構いません 納期は1ヶ月。過去に一度にたようなものを作った経験のあるかたでしたら、レイアウトの変更なので 時間はかからないとおもいます。 注文はせずに注文者と日時、商品名、色 サイズ 数量の一覧表示ができれば いいです まだ secret idなどは取得してないので それからお願いします 開発料金は20万円。約1万元。*Removed by Admin*私は中国語はできないので、日本語でコミュニケーションのとれる人をお願いしたいので、あえて 日本語でかきました。
我们主要从事竞速无人机产品的生产及销售,现正开展B2C业务的销售,需要熟悉该行业的中译英翻译一名。
御担当様 おせわになります ¥ マルティーニと申します 弊社はMartini Techとして、バックおっふぃす、翻訳者(英語―日本語)を探しておきます。 やらなければいけないこと: 1) 英語→日本語 翻訳 2) 私が書いたメールを訂正 3) データー修理 4) マーケット調査など 1週間当たりだいたい10時間程度 仕事の時間が自由です 家から仕事してもOK 東京、東京の周辺でに住んでおり方のみ 1時間当たり~1000円まで
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
今回 制作をお願いしたいアプリの企画案をお送りさせて頂きます。 なにぶん素人の書き綴ったものですので、専門的な部分には言及出来ておりません。 大変お恥ずかしい代物ですが、お目通し頂ければ幸いです。 プロの目でご覧いただきまして、不明点や方針を明らかにしておきたい点等ございましたら、 お気軽に仰ってください。 ご確認を頂いたうえで、正式なお見積もりと納期(4月20日までには正式発注したいと考えております)をお知らせ頂ければ幸いです。 又、追加した方がよさそうな機能や、おすすめの言語等ございましたら併せてお教えいただければ幸いです。 尚、4月2週目には 正式にお仕事を依頼させて頂きたいランサー様を決定させて頂きたく思っておりますので、お見積もりは4月12日を目途に頂戴出来れば幸いです。 お手数をお掛け致しますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。
リモートワーカー向けの求人サイトのシステムを開発したいと考えており、 システムエンジニアの方々を募集します。 お仕事の詳細: ▽システム開発依頼の目的・概要 リモートワーカー向け求人サイトを新規で立ち上げたいと考えております。 デザイン制作は当社の方で用意いたしますので、 システムの設計から、構築までお願い致します。 ▽参考システム(サイト) サイトURL: ▽システム開発に利用するプログラミング言語 ・使用言語: PHP など ・MYSQL等データベース技術 ・サーバ構築、管理の技術(クラウドサーバーなど) ▽重要視する点・経験 ・業務用のシステム開発・システム設計の経験 ・フレームワークによる開発/ライブラリ開発の経験があると尚可 ・拡張性・生産性の高いコーディング力 ・クライアント企業とのコミュニケーションに慣れている方 ・秘密保持契約を結べる方 ▽注意点・禁止事項 ※開発したシステムに関する情報を第三者に漏洩すること ▽その他コメント ※実際のシステム開発の進め方・別途詳細は、メッセージでやりとりして決められればと思います。 ※このお仕事以降も、継続的に追加で開発依頼をさせていただくことも可能です。 たくさんのシステムエンジニアの方からのご連絡・ご応募お待ちしております。 ********************************************************** ボリューム感としては 参考サイトに記載したUR...
Rainu Y.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
...如果您不满意并且里程碑尚未发布,可退款。 受你控制。只有在您100%满意的情况下才会发布。 27718038 注册用户 13616338 总工作发布 Apple App Store徽章 Google Play商店徽章 网络 浏览分类 浏览项目 浏览比赛 浏览自由职业者 企业 项目管理 自由职业者本地 橱窗 面向开发人员的API 第三方托管 战士论坛 关于 关于我们 怎么运行的 球队 移动应用 桌面应用 安全 费用和收费 投资者 网站地图 行情 按 在新闻中 新闻稿 奖项 褒奖 时间线 保持联系 得到支持 招聘 社区 联盟计划 商品 帮助翻译 联系我们 自由职业者 隐私政策 条款和条件 版权侵权政策 行为守则 Freelancer®是Freelancer Technology Pty Limited(ACN 142 189 759)的注册商标, 版权所有©2018 Freelancer Technology Pty Limited(ACN 142 189 759) 美国(国际)/英语 澳大利亚英国西班牙日本印度德国巴西法国加拿大中国香港印度尼西亚菲律宾巴基斯坦墨西哥 哈利约翰逊 Harley Johnson项目 创造里程碑 2018年3月27日·4:46 AM 嗨哈利约翰逊,我注意到你的个人资料,并希望为你提供我的项目。我们可以通过聊天讨论任何细节。 你好,感谢你的回复。 哈利约翰逊 我今天怎么可以帮你? 请让我知道你的项目的细节 更新L. Erlang游戏后端开发七年经验。Erlang游戏后端开发七年经验。 1条评论 0.0 简体中文(中国)繁体中文(香港)后端开发云计算英语(英国) 雇用我 20 美元 USD /小...
Technion Japan主催 武田薬品工業株式会社協賛 京都大学、Technion大学共同Symposium開催のお知らせ の作成。 アップロードした日本語の原稿でA4サイズでの作成をお願いします。 使ってほしい画像はアップロードした京都大学の校舎とマーク、テクニオン大学の校舎とマークです。 あと一点、武田薬品工業のTakedaという英語ロゴを使ってほしいのですが、HPに載っている画像をアップロードできなかったので探して使用をお願いします。 英語版のフライヤーを参考にアップロードしますのでレイアウトの参考にしてください。
我們有一個網站,用wordpress製作 它是用兩種不同的語言,英文和中文創作的 我們希望把它放在中國,在百度搜索引擎中,並使其受歡迎 我們有興趣找到想要購買意大利產品的公司 我們希望找到一位執行SEO工作並將該網站訪問的專家 我們不知道中國的搜索引擎 我們願意為我們的收益提供佣金 我們可以長期工作 我們用意大利語或英語發言 - 這個聲明被翻譯成中文,因為我們想轉向搜索引擎優化專家母語中文 謝謝 問候
Miracles Groupさん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
安卓应用 我需要对其进行设计和搭建 建立寻人建平台的目的 众所周知,寻人是在劳心劳心的麻烦事,建立寻人平台的目的就是把寻人变得简单,省时省力省钱又高效。 大家所知的寻人途径有哪些呢?1.发动亲友2.登报上电视3.报案4.网络求助。先说发动亲友,好处在于及时,坏处在于覆盖面太窄,时间不能持久,毕竟亲友都有各自的生活。而登报上电视,太耗费财力,毕竟报纸和电视台不可能是免费的,头版头条和黄金时间段都十分昂贵,持久性不强。至于报案,只有失踪48小时才能立案,错过了珍贵的寻找时间段,时间久了,找到的可能性不强。最后说网络求助,网络是网拟的,空口白话,求助信息不一定受到关注,重金诚诺,更不可信。那么,建立一个专门的寻人平台就十分有必要。 此平台的建立,就是为了解决这些问题。只要一部手机,随时随地都可发布寻人信息,保证寻人的及时性。一经发布,永不删除,平台不灭,信息永存,直至找到人为止,保证了信息的持久性。只须花费一次,不须反复花费,节省大量金钱。只须发须一次,不须东奔西走,只要带着手机,正常生活和工作即可,省心省力。 “天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往”。建立此平台,以寻人酬金的形式吸引大批的助人者,平台抽成部分用作运营,以达到寻人目的。 求人不如求己,求救不如自救。既然没有一个专业的寻人平台,我们为何不自己筹建一个?既帮助了自己寻人,也可帮助他人寻人,岂不美哉! 总之,建立寻人平台就是要使寻人简单化,让寻人者多一份可能,多一个希望。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
iPad用のアプリですが、すでにできているアプリの変更です。 切り抜きおよび色の変更の着色に課題があり、より精度な処理を希望したく募集しています。 1.撮影した写真または画像から数タッチで綺麗に切り抜く作業の実装。 2.切り抜いた一部分やボディーの色を塗り替える作業の実装。 この2点です。現在のものでは満足がいかないものであり、より精度の高いものを希望しています。 特に色の変更は現実に近い表現を求めます。 現在のアプリソースはSwiftでお渡しする事が可能です。 このソースを変更して上記仕様を実装して納品いただきます。 作業にあたっては、電話や直接対面できる方。 こまめなご連絡ができる方に限らせて頂きます。 詳細についてはご提案をいただいた方とご連絡を取りながらご案内させていただきます。 まずは、取り急ぎで申し訳ございませんが、3月末日までに仮にて完成させ、その後調整をして最終納品とさせていただきます。 詳細については、別途資料を準備しています。 どうぞよろしくお願いいたします。
はじめまして! インドのニ−ラジです。まさはるさんと一緒に働いたいですが、お忙しいところどうもすみませんが私のプロファイルを見てくだだい。 よろしくお願いいたします。 ニ−ラジ
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
記事の投稿 事業拡大のため、旅行関連の記事作成をしていただける方を募集しています。 学歴、経験、年齢は一切不問です。 誰でもできる簡単なお仕事です。 インターネット環境があればパソコンかスマートフォン1台で、時間と場所を選ばず作業する事ができます。 報酬は週払いで入金され、多くの方が月に計10万円以上は稼いでいます。 上限はありませんので、時間をかけた分だけどんどん稼げます! コピペでもお小遣い程度なら稼ぐことが可能です。 納期や期限も特にございません。 稼ぎたい時に好きなだけ稼いでください! ネット初心者の方にでも取り組めるように動画、メールでしっかりサポートしていきます。 他にも作業で分からないことがあれば、弊社公式LINEのサポートセンターまでご質問下さい。24時間対応していますので、お気軽にご相談下さい。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
昨今、クーポンを使用して買い物・食事・その他サービスの決済をする方が増えてきていますが 普段の生活の中でクーポンを活用できている人が少ないように思います。 ウェブ上のクーポンまとめサイトは存在していますがアプリとは違い、直感的に操作できないなど現代に合っていないように感じました。 そこで、普段使いがしやすい・直感的な操作ができるクーポンまとめアプリの開発を依頼させていただきます。 【アプリ内容】 ・業態別(例:コンビニ・レストラン・アパレル等)にクーポンの検索ができる機能 ・現在地からクーポンを使える店舗検索機能 ・できればURLから店舗のウェブサイトへ飛ぶというより アプリ内で使用したいクーポンを表示できるようにしたいです。 私自身、アプリ開発の経験がありませんので信頼できるプロの方に相談・依頼をさせていただきたく掲載させていただきます。 何卒よろしくお願いいたします。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
お世話になります。 下記の開発経験が全てある方 ・3次元グラフィックス(アニメーション含む)経験 ・アプリ開発経験 ・AR開発経験 まず最初に技術調査をお願いし、その結果に基づいて 要件を確定して、開発着手をお願い致します。
今話題の仮想通貨に関する記事の執筆をお願いいたします。当方にて既に多数の執筆をしており、過去記事となるべく重ならないようにお願いしたいと思います。 基本的にはトレンドを追ってください。仮想通貨業界は日々の進捗が真新しいので、とにかく新しい記事の執筆が求められます。 仮想通貨に実際に投資したことがあるライター様が望ましいです。海外のニュースサイトやコインポストなどの有名記事などの最新のものをまとめていただいて執筆いただくのでも問題ありません。しっかりオリジナルになるように手を加えてください。 価格高騰前の将来的に期待しているアルトコインや草コイン、ネタ当然のものや、個人的にオチオシなどあれば、そういった仮想通貨の情報をまとめていただいても大丈夫です。 また、日本を含め、海外の仮想通貨取引所の紹介や、マイニングに関すること、仮想通貨をとりまく経済情報なども執筆可能です。 ■お仕事ガイドライン(基本ルール) ○タイトルとは別に1つの記事に中テーマを最低2つ以上付けてください(状況に応じて増やしていただいてもかまいません) ★ご依頼は1記事最低700文字以上で、500円(税込)です。 必要であればそれ以上長くなってもOK。 ※納品いただいた記事は、当方にてブラッシュアップ、再編成する場合がございます。 ■お仕事開始方法 まずは当方へメールにて直接ご連絡をください。 ご依頼が可能な場合は、個人様別で新たにお仕事ご依頼プロジェクトを当方から申請させて...
...高考志愿软件 一、基本功能:考生输入分数,选择地域、专业后,能输出相应的学校 二、提供源代码 三、按照毕业论文的样式提供文档(见附件2) 四、开发工具:python+mysql 五、管理端: Excel导入表格 1、一分一段表 去掉中间三列、四年的(2018、17、16、15) 分文科、理科,共八个表 2、大学信息表(批次、大学代码、名称、所在地、档次、2017投档线、2016投档线、2015投档线)、 分文科、理科 3、大学的专业信息表(科类、名称、代码、学制、人数、学费、是否特色专业、 2017、16、15分数线) 4、考生信息表:(姓名、性别、科类、身高、体重、视力、是否应届、加分、喜欢的专业、喜欢的地域、能接受的学费、提前批选项(1军校、2公安、3其他、4、航海)) 六、客户端: 考生输入分数、选择科类、专业、地域,能输出十个学校 七、算法 将考生输入的分数,查2018年的一分一段表(这个表6月24日才出),转换为位次,根据这个位次查2017、16、15的投档线分别转换为当年的三个分数。 举个例子:假设考生2018年是理科600分,查2018年的一分一段表对应的位次是3000名,拿3000名,查2017年的一分一段表,等617分,这个分叫同位分, 查2016一分一段表,得同位分624,查2015年一分一段表,得同位分627. 拿这三个同位分(617、624、627)分别与大学三年的投档线比较(617比2017年的投档线,624比2016年投档线、627比2015年投档线),如果三个都大于等于则报该校有90%把握, 如果只有两个大于等于则有60%把握,如果只有一个大
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
Sewa R.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。
手机外卖软件兼容超市与餐馆,市场为美国的中国人群;支持中英文;系统要求三个用户端,及客户端,餐馆或超市管理端,系统端。客户端可以支持客户用App购买超市商品和餐馆食物,支持在线支付,并支持用户购物积分;支持客户用积分兑换商品;餐馆与超市端支持用户添加删除商品,修改价格,提供特价商品及相关活动信息;系统端支持对整个系统的管理。具体的要求见附件;
御担当様 おせわになります ¥ マルティーニと申します 弊社はMartini Techとして、バックおっふぃす、翻訳者(英語―日本語)を探しておきます。 やらなければいけないこと: 1) 英語→日本語 翻訳 2) 私が書いたメールを訂正 3) データー修理 4) マーケット調査など 1週間当たりだいたい10時間程度 仕事の時間が自由です 家から仕事してもOK 東京、東京の周辺でに住んでおり方のみ 1時間当たり~1000円まで
下記データをもとにWeb( )への求人情報の入力をお願いします。 また、下記の情報で入力フォーム形式のご確認が可能です。 -メールアドレス:workjapantest123@ - パス:www123456 ■本タスクの流れ(参考) 1)添付したspreadsheetにあります、赤文字を埋めていただく ・勤務地名(英記)=日本語をもとにローマ字でご入力ください。 ・郵便番号=住所をもとに郵便番号を検索、ご入力ください。() ・最寄駅名=住所をもとに最寄駅を検索、ご入力ください。 ・最寄駅からの移動時間 =検索していただいた駅から住所までの一番早い移動手段(バス or 徒歩)を検索し、ご入力ください。 2)完成した spreadsheetをもとに、Webへ求人情報を入力していただく ※Webで求人記事の複製機能がありますので、そちらも上手く使っていただければ早くできるかと思ってます。 ※間違いなどがあれば、修正作業を細かく行っていただく可能性がございます。 ※上記の流れはあくまでも参考です。Spreadsheetのデータを埋めて、求人記事がWebにアップされていれば、やり方をお任せします。 ■報酬金額の計算方法 固定報酬:16,520円(413件×40円) 単価:40円/「Spreadsheetデータ入力完了+求人記事Webアップロード完了」