only 1 day me work complete kr dunga
Website developer for a small online store on english, hebrew(!) and french. All the content and translations will be provided. Design will be provided. Contend needs to be filled by person producing a website. Social network development is an advantage. Several paid refinements might be needed after a job is complete. 5 position store for a small
I can translate all that you want: cv - texts... I can translate from: English to French - French to English - French to Arabic - Arabic to French - English to Arabic - Arabic to English.
...candidate is a Native French Canadian speaker with: Excellent writing skills Excellent English skills 1+ years of experience in translation Eagerness to acquire new knowledge Candidates should be comfortable with CAT tools Ability to check the details and revise accurately In-depth knowledge of IT and marketing industry Fluency in French Canadian and the
I am currently looking for an experienced android developer to work with me on enhancing an existing Android app. Ideally the developer...developer should have a hands-on experience in developing Apple iOS app with which s/he could develop a new iOS app based on current android app. Knowledge of local Indian languages is a plus - but not a constraint.
Prefer New freelancer. I need native French and Japanese. prefer new freelancer because of cooperate from first.
...free vision: these are our ideals. We are updating our new catalogue and we need someone to fill out the information (price, codes, adding description in french and english, adding features in french and english, adding / removing items, etc) based on an excel document and our InDesign built-in template. This task request a serious dedication and attention
Need to build commodity management software.2 Months implementation time. Budget is not a constraint but need good developer for the same.
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno
[login to view URL] This is a piece of software that is used to learn languages but it does not support Japanese very well. The problem is, it tokenizes/parses by spaces and Japanese requires additional software to tokenize/parse properly. This is the software that does that work in various different formats. [login to view URL]