I am a Spanish native speaker and have been a professional translator and proofreader since 1986. I am also a High School teacher and a University professor. My main fields of expertise have always been medicine and health, mostly related to my long time working for the Sindicato Médico del Uruguay (Uruguayan Medical Association) and the Sociedad Uruguaya de Psiquiatría (Uruguayan Psychiatry Association). My expertise expanded to Human Rigths, Patient`s Rights and other Bioethical issues, as I have been involved with several Bioethics Association around the world for a long time.
Furthermore, I translated [login to view URL], the Enlaces Médicos website (based in Puerto Rico) (ref.: Dr. Norvin Pérez).
I do not use any CAT tools and strongly recommend human translation for consistency and accuracy.
Please, check my profile for previous jobs, expertise, references, more background information. Feel also free to contact me for further questions.
My rate for this job is USD 1050 total, based on USD 0.06 per 17489 source words. I can assure you high professional work. Be sure that experience counts.
Best regards and good luck with this project,
Lic. Walter Landesman