Documentary Film Script Translation: It will be approx. 3000 core words of English Script with the budget of INR 1000. Only experienced script translators or writers bid for this project. Please share your previous works while bidding. Bid only if you agree on this terms and condition.
PFA herewith a word file which contains the format that must be followed while translating the Script for our Documentary Film - Salvaging the Oasis.
The base language of Script is English. You are required to translate this script and the other information table immediately below the script from English to Kannada.
We have arranged English language script into paragraphs/segments. Below each paragraph/segment we have provided a translation box in which you have to write the required translation. Script in any other format will not be considered as complete and Neanderthal Pictures is not bound to accept that incomplete work.
Use of automated or online translation utilities is not acceptable. Only manual translation is acceptable.
In past we have experienced, automated translation result in improper structuring of sentences which is not usable for dubbing purpose.
If we find any automated translation which result in improper structuring of sentences, Neanderthal Pictures hold the right to reject the milestone.
Link of Video to be translated: [login to view URL]