Trados anaphraseus jobs

Filter

My recent searches
Filter by:
Budget
to
to
to
Skills
Languages
    Job State
    909 trados anaphraseus jobs found, pricing in CAD

    French to English translation of a web marketing training. About 51000 words. English Native speakers preferred with knowledge o...translation of a web marketing training. About 51000 words. English Native speakers preferred with knowledge of web marketing and Google Adwords terminology. Usage of SDL Trados or any other CAT tool is a plus.

    $1611 (Avg Bid)
    $1611 Avg Bid
    56 bids

    A long term En to Ur project. SDL Trados is a must.

    $158 (Avg Bid)
    $158 Avg Bid
    15 bids

    Hi there! I am looking for authorized translators (different language combinations) who work with Trados or Transit for a future collaboration. Please contact me should you be interested and I will provide you with detailed information. Thank you.

    $567 (Avg Bid)
    $567 Avg Bid
    35 bids

    German to Spanish translation Subject: E-commerce WC: 25000 words Tools: Trados Only native, No Indian, Bangladesh

    $509 (Avg Bid)
    $509 Avg Bid
    4 bids

    Olá, Buscamos tradutores portugueses com fluência em inglês para a tradução de site e diversos outros textos. Requisitos: - SDL Trados Studio: A tradução deverá ser realizada nessa ferramenta CAT - Experiência comprovada como tradutor - Alta disponibilidade: de preferência que se dedique 100% como tradutor(a). - Compromis...

    $24 / hr (Avg Bid)
    $24 / hr Avg Bid
    16 bids
    Japanese Translation Ended
    VERIFIED

    I need a Japanese translator who can work on TRADOS. I can offer $0.03/word. The deadline is a bit narrow. Only genuine resources with real proficiency and not willing to experiment may apply ASAP. Wordwizard

    $77 (Avg Bid)
    $77 Avg Bid
    11 bids
    Translate Something Ended
    VERIFIED

    Japanese resources needed for TRADOS project

    $25 (Avg Bid)
    $25 Avg Bid
    7 bids

    Hi all I'm looking out for native Japanese who can use TRADOS for one of my ongoing projects. Those willing to offer their services may apply asap. Will share more details to the shortlisted candidates. Only NATIVE Japanese freelancers need to apply. Agencies, please excuse. Wordwizard

    $24 (Avg Bid)
    $24 Avg Bid
    6 bids

    Olá, Buscamos tradutores portugueses com fluência em inglês para a tradução de site e diversos outros textos. Requisitos: - SDL Trados Studio: A tradução deverá ser realizada nessa ferramenta CAT - Experiência comprovada como tradutor - Alta disponibilidade: de preferência que se dedique 100% como tradutor(a). - Compromis...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr Avg Bid
    1 bids

    Need to translate a Word document from French to English. Native speakers and SDL Trados users preferred. Formatting needs to be kept. Budget is tight, so please provide your best price in the quote.

    $157 (Avg Bid)
    $157 Avg Bid
    85 bids

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr Avg Bid
    24 bids

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $33 / hr (Avg Bid)
    $33 / hr Avg Bid
    1 bids

    ...to custom service for all clients. Types of CAT tools used--Adobe Acrobat, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, PageMaker, PowerPoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, MemoQ, Translation workspace. The nature of my degree course has prepared me for this position. It involved a great deal of independent research, requiring initiative

    $443 (Avg Bid)
    $443 Avg Bid
    3 bids

    Looking for some Japanese translators for long term collaboration. We need some good translators with well experienced. Please apply only native (good if you have Trados and mention it in your proposal) Also write yours per word rate.

    $567 (Avg Bid)
    $567 Avg Bid
    5 bids

    Looking for some German translators for long term collaboration. We need some good translators with well experienced. Please apply only native (good if you have Trados and mention it in your proposal) Also write yours per word rate.

    $445 (Avg Bid)
    $445 Avg Bid
    10 bids

    Looking for some Spanish translators for long term collaboration. We need some good translators with well experienced. Please apply only native (good if you have Trados and mention it in your proposal) Also write yours per word rate.

    $469 (Avg Bid)
    $469 Avg Bid
    54 bids

    Looking for some French translators for long term collaboration. We need some good translators with well experienced. Please apply only native (good if you have Trados and mention it in your proposal) Also write yours per word rate.

    $605 (Avg Bid)
    $605 Avg Bid
    23 bids

    Looking for some Italian translators for long term collaboration. We need some good translators with well experienced. Please apply only native (good if you have Trados and mention it in your proposal) Also write yours per word rate.

    $476 (Avg Bid)
    $476 Avg Bid
    26 bids

    Trados 2017 essential for this project Brief Project Overview Language Combination: English to Finnish Work type: Translation & Proofreading Specialism: Healthcare Machinery Expected Word Volume: 90,000 estimated (This will be split across a pool of specialist linguists) Cat Tool Required: SDL Trados Studio 2017 is essential Frequency: One off

    $426 (Avg Bid)
    $426 Avg Bid
    15 bids

    ...translation/editing per hour (if applicable)) PLEASE NOTE THAT: + Documents to be reviewed are in fields of IT, Machine (optional: Legal, Medical, Marketing); + Test required; + TRADOS required (version 2014 at least); + Ability to review at least 1,500 words/ hour; + Native freelancers only; + Long term collaboration (NDA required); + Skype is preferred

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr Avg Bid
    4 bids