Portuguese brazil translator jobs
Native Brazilian Portuguese Speakers Wanted for Audio Task We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are still onboarding new freelancers for an ongoing voice recording project and need native Brazilian Portuguese speakers to join. The task is to read and record 370 short sentences using our provided recording app. The sentences are simple, clear, and suitable for normal, everyday speech. Native speaker of Portuguese (Brazil) Has an Android or iOS smartphone Can record in a quiet place Able to follow simple instructions Total sentences: 370 Sentence length: Short Recording platform: Mobile app (provided) Estimated time: About 30–45 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. If you are interested in this proj...
I need a fluent Portuguese translator to convert a batch of English e-commerce product descriptions into Portuguese while keeping every heading, bullet point, and embedded HTML tag exactly where it is. The source files are prepared for web upload, so any loss of structure would force extra re-coding on my end—please treat the existing formatting as locked. Accuracy is more important than speed; brand tone must feel natural to Portuguese-speaking shoppers, and technical specs can’t shift even a digit. If you normally work with CAT tools or have experience localizing Shopify or WooCommerce product pages, let me know. Deliverables • Fully translated product description files, returned in the same file format and layout as supplied. • Q...
I’m looking for a translator who can move words—and the emotions behind them—from French into natural, elegant English. The texts you’ll handle are strictly literary: novels, short stories, and the occasional essay or memoir excerpt. Your task is to preserve voice, rhythm, and cultural nuance while ensuring the result reads as though it were written in English from the start. Scope • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs format 2. A separate notes page highlighting ...
...product descriptions on my website that need to be brought to life in Portuguese for a general-public audience. The originals are currently in English; each one is roughly 150 words and follows a clear structure (headline, short teaser, features, and call-to-action). I want the Portuguese version to keep that structure, stay friendly and persuasive, and incorporate the same SEO keywords where possible so we don’t lose search visibility. You’ll receive the full list—about 50 items—in a Google Sheet. Simply add your Portuguese copy in the adjacent column, maintaining any HTML line breaks or bold tags that appear in the source. I’ll review everything in-sheet, so no extra formatting is required. Deliverables • Polished Portugue...
Brazilian Portuguese Natives Easy Voice Recording Work We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are continuing to hire additional freelancers for a voice data collection project and are currently looking for native speakers of Brazilian Portuguese. The task is to record 370 short sentences using our dedicated mobile application. The sentences are simple, clear, and suitable for everyday speech. Native Brazilian Portuguese speaker Smartphone (Android or iOS) Quiet recording environment Clear and natural pronunciation Total sentences: 370 Sentence type: Short and easy Recording method: Our mobile app Estimated time: 30–40 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. If you are interested in this project, please feel ...
I'm seeking a native Portuguese translator for English to European Portuguese translations of simple texts, for a website. This role includes translating approximately 750 words, with a preference for establishing a price per word for this and future projects.
Brazilian Portuguese Natives Short Voice Recording Job We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are increasing our freelancer pool and are currently inviting native Brazilian Portuguese speakers to assist with a simple voice recording task. The job requires reading and recording 370 very short sentences using our own mobile application. The content is easy, clear, and does not require professional voice skills. Native Portuguese (Brazil) speaker Smartphone owner (Android or iOS) Clear pronunciation and low background noise Able to complete the task accurately Total lines: 370 Sentence length: Short and simple Recording platform: Provided app Approximate time needed: 30–45 minutes 5 USD for completing all 370 sent...
...and stakeholder inputs • Content audit and migration planning • GIGW compliance strategy 2. Design • GIGW-aligned wireframes • Accessibility-first UI • Multilingual UX design 3. Development Backend (Drupal): • Headless Drupal 10 setup • Content types for: - News & Announcements - Events - Research Highlights - Publications - Success Stories • Role-based workflows: - Admin - Editor - Reviewer - Translator • REST / GraphQL API implementation • Security and permission configuration Frontend (): • Responsive user interface • Multilingual support • SEO-friendly pages (SSR / SSG) • Advanced search and filtering • Sitemap, metadata, and schema markup 4. Testing • Functional testing • Accessibility t...
Dear creative artists, We hope this message finds you well. We are a new coffee brand in South-America based in Paraguay. We roast locally and import our regenerative coffee beans from Brazil and other producing countries in South-America. Our main focus is buying and selling coffee from organic and regenerative farms with the use of natural pesticides. All in balance with mother Gaia earth and nature. We would like to honour the origins of coffee from ancient Yemen. Since the earliest written evidence of cultivation appeared in 12th century in Yemen. We love mozaïk and mozaïk is recognisable all over the world. Every part of the world has their own colours and style. We want our 250 gram packaging colourful and see Yemen tradition woven into the design of the coffee pa...
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Czech. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Czech. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
... 1. Fix Bio Persistence: Ensure bio text is saved and doesn't disappear after closing the app. 2. Enable Copy & Paste: Allow users to copy and paste text throughout the app. 3. Media Removal Option: Add a feature to delete profile and background pictures. 4. Handle Direction Fix (@): Correct the handle display (e.g., @kaled) when switching to Arabic. 5. Multi-language Support: Add Spanish, Portuguese, French, Hindi, Indonesian, Japanese, Korean, and Russian. 6. Smart Share System: Implement branded deep links for sharing content with download prompts. 7. Color Customization: Allow users to select custom colors for their username and bio text. 8. Public/Friends System Update: Redesign the privacy and feed systems to match the new UI. 9. Reporting System: Add "Repor...
I am looking for arabic Translator for my business.
...**Backend/API Issues:** - [ ] Python server sometimes crashes and needs manual restart - [ ] No automatic monitoring system (needs healthcheck/auto-restart) - [ ] Email sending (Titan SMTP) not working (password recovery) - [ ] Missing robust input validation on endpoints - [ ] Error logs not properly persisted #### 2. **Frontend/UX Issues:** - [ ] Some translations are mixed (English texts appear in Portuguese version) - [ ] Language selector sometimes doesn't persist preference - [ ] Mobile menu has closing issues on some devices - [ ] Some CTA buttons not working correctly - [ ] "New Analysis" page needs UX flow improvements #### 3. **Payment Issues:** - [ ] Mercado Pago integration (BRL) needs production validation - [ ] Stripe integration (USD) needs configu...
Brazilian Portuguese (Native Only) Voice Recording Project We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are still accepting new freelancers for an ongoing voice collection project and are currently seeking native Brazilian Portuguese speakers. The task is to record 370 short sentences using our in-house mobile recording application. The content is simple, clearly written, and does not require professional voice talent. Native PT-BR speaker Android or iOS smartphone Clear voice with minimal background noise Able to follow basic instructions Lines to record: 370 Sentence length: Short and easy Recording tool: Provided mobile app Estimated time: 30–45 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. If you are interested in this proj...
I'm seeking a skilled translator to translate a Japanese horror TRPG scenario into English. Requirements: - Fluency in both Japanese and English - Strong understanding of horror genre nuances - Experience with TRPG content Ideal Skills: - Background in literature or creative writing - Previous TRPG translation experience - Attention to detail and cultural context Please provide samples of previous work. Looking forward to your bids!
I need a fresh logo for a fashion-focused brand that balances a vintage aesthetic with an unmistakable sense of luxury. Think elegant typography, timeless iconography and a colour palette that evokes premium quality rather than nostalgia alone. You’ll take the project from concept sketches to final artwork, delivering: • A primary logo and one simplified variant • Editable source file (AI or EPS) plus PNG, JPG and PDF exports • Colour, black-and-white and transparent versions Please keep the lines clean and the composition adaptable for hang tags, social headers and packaging. I’m ready to review first concepts within 24 hours of project start and can provide feedback quickly so we hit the final files on schedule. If you have questions about creative dire...
I need a native Arabic translator with cultural knowledge for a unique project documenting قهوة الفال (Coffee Fortune Telling) traditions across the Arab world. This involves translating materials that capture the art, social ritual, and symbolic language of reading coffee grounds—a practice that blends divination, therapy, storytelling, and community bonding. Content includes: Reading Session Transcripts – Actual coffee reading dialogues with emotional exchanges Symbol Dictionaries – Ground pattern names and interpretations by region Family Oral Histories – Multi-generational reader lineages and their methods Social Context Explanations – How readings function as community therapy and social glue Regional Comparison Studies – Egyptian vs. L...
I need a fresh logo for a fashion-focused brand that balances a vintage aesthetic with an unmistakable sense of luxury. Think elegant typography, timeless iconography and a colour palette that evokes premium quality rather than nostalgia alone. You’ll take the project from concept sketches to final artwork, delivering: • A primary logo and one simplified variant • Editable source file (AI or EPS) plus PNG, JPG and PDF exports • Colour, black-and-white and transparent versions Please keep the lines clean and the composition adaptable for hang tags, social headers and packaging. I’m ready to review first concepts within 24 hours of project start and can provide feedback quickly so we hit the final files on schedule. If you have questions about creative dire...
Looking for Brazilian Portuguese Native Speakers – Easy Recording Job We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are continuing to expand our voice recording team and are searching for native Brazilian Portuguese freelancers for a short and simple recording task. The assignment is to read and record 370 short sentences using our official mobile app. The sentences are easy to pronounce and suitable for everyday speakers. Native Portuguese (Brazil) speaker Smartphone user (Android or iOS) Clear pronunciation Quiet place for recording Total sentences: 370 Content type: Short, simple sentences Recording method: Mobile app provided Time required: Around 30 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. If you are inte...
I'm looking for a freelancer with hands-on experience in generating realistic AI images and editing/optimizing them for blogs. Your main responsibility will be to create and optimize images that perfectly align with the content of our articles. The images will be used on websites in Portuguese and English. Therefore, it is essential that you have basic functional English to create natural (EN-US) images that are in complete harmony with the context of the article section where they will be inserted. Technical requirements for the images: - Format: rectangular. - Minimum width: 1000 px. - Preferred resolution: equal to or greater than 1280x720 px, when appropriate for the layout. - Delivery: JPG or PNG files. - Quality and performance: images must have excellent visual quality...
I’m seeking a native English–Thai translator to handle a regular translation project. Project details can be discussed in the chat box. All native speakers are welcome to place their bids.
Native Brazilian Portuguese Speakers for Voice Task We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are still adding more freelancers to our voice recording project and are inviting native Brazilian Portuguese speakers to participate. The work involves recording 370 short sentences through our secure mobile application. The sentences are simple and easy to read, and no professional recording experience is required. Native Portuguese (Brazil) speaker Smartphone (Android or iOS) Clear voice and quiet surroundings Ability to follow recording guidelines Total recordings: 370 sentences Sentence type: Short and straightforward Tool: Our recording app Estimated completion time: 30–40 minutes 5 USD for completing all 370 senten...
I have a set of general-interest texts that must flow naturally in both Italian and Portuguese. The job is purely translation—no interpreting or copywriting—so I’m looking for someone who can take everyday content and render it accurately while preserving tone and nuance. Please share a brief note outlining your hands-on experience with Italian-Portuguese translation. Links or samples that demonstrate how you handle register, idioms, and punctuation will help me pick the right person quickly. Final files should be returned in the original format, ready to publish, and free of machine-translation traces or grammatical slips. If this sounds straightforward for you, let’s get started.
I am looking for a freelancer specialized in Web Design / UI & UX Design is required to create two forms for an already developed landing page. The forms must follow the same clean and delicate visual style as the website. Additionally, whenever a form is submitted, we must receive a notification containing a copy of the submitted inf...forms must include mandatory fields, as well as checkboxes for the acceptance of the Privacy Policy (with a separate opening link) and the acceptance of the General Terms and Conditions. The form submission must not be possible unless both checkboxes are selected. In addition to these requirements, both forms must include reCAPTCHA verification. We would also like to add a language selector for Portuguese and English. The website is developed...
I’m preparing for a series of international textile fairs in Egypt and need a native Egyptian Arabic speaker who can stand with me at the booth and keep communication flowing smoothly. Your presence must be on-site throughout the show days; remote support might follow afterward, but the core work happens face-to-face on the exhibition floor. What you’ll actually do is simple yet vital. The moment a visitor approaches, you’ll handle the introductions and greetings in Masri, switch seamlessly to English so I never miss a nuance, then guide us through fabric-focused product talks, basic price points, MOQs, and light negotiation. Between meetings you might help jot brief follow-up notes so I can reconnect with promising leads once the fair ends. Deliverables during the fair...
I have a steady flow of English-language medical bulletins that must be converted into Spanish of a standard suitable for research purposes and easily absorbed by medical students. You’ll not only translate, you’ll also refine each text—starting with a meticulous grammar and spelling pass and finishing with an in-depth sweep for clarity, tone, and terminological precision. The goal is publication-ready material that sounds as though it was drafted by a native Spanish-speaking professional in the field. Because these bulletins inform study and reference, accuracy and consistency are non-negotiable. You should be comfortable handling technical terms, cross-checking the latest Spanish nomenclature, and adapting style so complex concepts read naturally for future clinicians....
I’m looking for a reliable translator to turn English texts into natural-sounding Indonesian. The material can vary—business documents, blog articles, even light marketing copy—so you’ll need a good feel for tone and context as well as solid grammar. What I need from you • Accurate, human translation that keeps the original meaning and nuance. • Consistent terminology and style across all pages. • Final files returned in the same layout and format as the source. If you’re comfortable shifting between formal and casual registers and can meet agreed deadlines, let’s talk. I’ll share a short sample first to confirm style, then we can move on to the full batch of files.
I’m looking for a translator who can move words—and the emotions behind them—from French into natural, elegant English. The texts you’ll handle are strictly literary: novels, short stories, and the occasional essay or memoir excerpt. Your task is to preserve voice, rhythm, and cultural nuance while ensuring the result reads as though it were written in English from the start. Scope • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs format 2. A separate notes page highlighting ...
Brazilian Portuguese Speakers Needed Simple – Audio Recording Task We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are continuing recruitment for an ongoing voice data project and are currently looking for native Brazilian Portuguese freelancers. Your task will be to record 370 short and clear sentences using our official recording application. The task is straightforward and does not require professional voice-over experience. Native Portuguese (Brazil) speaker Android or iOS smartphone Quiet recording environment Ability to follow basic instructions Total sentences: 370 Sentence length: Short and easy Recording method: Mobile app provided Estimated duration: Around 30 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. I...
I’m looking for a translator who can move words—and the emotions behind them—from French into natural, elegant English. The texts you’ll handle are strictly literary: novels, short stories, and the occasional essay or memoir excerpt. Your task is to preserve voice, rhythm, and cultural nuance while ensuring the result reads as though it were written in English from the start. Scope • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs format 2. A separate notes page highlighting ...
Brazilian Portuguese Natives Short Voice Recording Job We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are increasing our freelancer pool and are currently inviting native Brazilian Portuguese speakers to assist with a simple voice recording task. The job requires reading and recording 370 very short sentences using our own mobile application. The content is easy, clear, and does not require professional voice skills. Native Portuguese (Brazil) speaker Smartphone owner (Android or iOS) Clear pronunciation and low background noise Able to complete the task accurately Total lines: 370 Sentence length: Short and simple Recording platform: Provided app Approximate time needed: 30–45 minutes 5 USD for completing all 370 sent...
Native Brazilian Portuguese Speakers – Voice Recording Opportunity We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are continuing to recruit additional freelancers for a voice recording project and invite native speakers of Brazilian Portuguese to participate. The assignment involves recording 370 short sentences using our proprietary mobile application. The content is simple, clear, and designed for natural speech. Native Portuguese (Brazil) speaker Smartphone (Android or iOS) Quiet place to record Ability to follow easy instructions Total lines to record: 370 Sentence length: Very short Recording tool: Our app Time commitment: About 30–45 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. If you are interested in ...
I need a native Spanish translator with Andalusian cultural knowledge for a unique project documenting Córdoba's famous patio culture—the annual festival where residents open their flower-filled courtyards in competition. This involves translating materials that capture the hydraulic heritage, community drama, and botanical artistry of this living tradition. Content includes: Patio Competition Documentation – Rules, judging criteria, family histories Hydraulic System Descriptions – Roman/Moorish water channels, wells, irrigation techniques Botanical & Architectural Terms – Local plant names, architectural features, restoration methods Family Oral Histories – Multi-generational patio caretaker stories, competition rivalries Cultural...
Brazilian Portuguese Voice Contributors (Short Recording Task) We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are currently onboarding more freelancers for a voice data collection project and are seeking native Brazilian Portuguese speakers. Participants will record 370 brief sentences through our custom recording app. The sentences are simple, clearly written, and require only natural pronunciation. Native speaker of Portuguese (Brazil) Smartphone user (Android or iOS) Clear voice and minimal background noise Able to complete the task in one session Total recordings: 370 short sentences Recording platform: Provided mobile app Estimated duration: 30–40 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. If you are interes...
Brazilian Portuguese Native Speakers Required – Voice Recording Task We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are expanding our team and need additional native Brazilian Portuguese speakers for a simple voice recording project. The task consists of reading and recording 370 short sentences using our dedicated recording application. The content is straightforward and suitable for anyone with clear pronunciation. Native Brazil (PT-BR) speaker only Owns a smartphone (Android or iOS) Can record in a quiet environment Able to follow basic recording guidelines Number of sentences: 370 Sentence type: Short and easy to read Platform: Recording must be completed in our app Time required: Around 30 minutes 5 USD for completing al...
Hello, I’m reaching out to see if you’d be interested in supporting a freelance project for a dental clinic based in Brazil. The goal is to develop a centralized web system that acts as a KPI and management hub, consolidating data from multiple existing platforms used by the clinic. This system is not intended to replace current tools, but to integrate with them via APIs and present the data in a unified, visual, and actionable way. Project Objective Build a platform capable of: Integrating with multiple third-party systems via APIs Centralizing operational, financial, marketing, HR, and patient data Displaying KPIs, charts, dashboards, tabs, and indicators Providing a unified agenda/scheduling view Supporting scalable architecture and future integrations The f...
Native Brazilian Portuguese Speakers Needed – Short Voice Recording Task We need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are looking for native Brazilian Portuguese speakers to complete a short voice recording project. The task involves recording 370 short, simple sentences using our mobile recording app. The sentences are easy to read and do not require any acting or special skills — just clear, natural pronunciation. Native speaker of Brazilian Portuguese Clear and natural voice Smartphone (Android or iOS) Quiet environment for recording Ability to follow simple recording instructions Total sentences: 370 Sentence length: Short and easy Recording method: Our app (instructions provided) Estimated time: Approximately 30&n...
...record entry form) - We prefer speed and volume over excessive research - Do not spend significant time trying to find missing information if it is not obvious on the site - If a field is unclear after a quick check, leave it blank and move on Target Markets: - Europe - LatAm - Other international markets - Excluding US & Canada. Languages will commonly include: - English, German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Turkish, Polish, Dutch, Nordic languages, and Eastern European languages. Deliverables: - 1,000 completed entries in our database/form - All data must be accurate to the best of your ability at the time of entry - Work must be completed within the agreed timeline Timeline: - Target completion: 2–3 weeks - Progress updates expected every few days For t...
My visual-first brochure is currently a PDF and contains only brief headlines and short statements, yet I need every word to resonate just as clearly in French, Italian, German and Spanish. There are a few industry-specific terms sprinkled in, so accuracy and an ear for nuance matter, but overall the copy is light marketing text. Any qualified, native-level translator is welcome; I do not have pre-selected linguists. The job is simple and fast-moving: Deliverables • Complete, ready-to-use translations for each language, supplied either as an annotated PDF or a Word file that mirrors the original layout order. • Line lengths kept close to the English so our design stays intact. • Final files handed over no later than this Friday (IST). I have capped the comp...
I need an in-person translator for a formal business meeting with a food cart owner. Your role will be to facilitate communication and help me secure his business. Key Requirements: - Fluent in Spanish and English - Experience with formal business meetings - Ability to accurately translate spoken language in real-time Ideal Skills: - Strong interpersonal skills - Professional demeanor - Previous translation experience
I am looking for a translator and subtitler to help with an Indian-Australian short film, currently in post-production. This project involves approximately 5 hours of film dialogue which needs to be translated from Hindi into an accurate and time-stamped English transcript, to be used by the English-speaking editing team. For the translation, it is essential that the original tone and meaning of the dialogue is preserved, whilst being presented in a way that makes sense for an English-speaking audience. As all the Hindi dialogue is spoken by Delhi locals, an Indian translator from Delhi would be ideal for this project, in preserving any specific linguistic or cultural nuances spoken by the characters. The audio is raw and unedited. Visuals will be provided where possible for...
I am about to release several short Brazilian Portuguese -language micro-drama episodes (delivered as MP4 files) and need a fresh, expert set of eyes and ears on each one. Your main mission is to scrutinise audio-video sync and subtitle timing, then flag anything that pulls viewers out of the story. Along the way, you will also watch for three common trouble spots I have uncovered in past projects—lip-sync problems, inaccurate subtitles, and voice-over placement issues—so the final cut feels seamless, natural, and emotionally genuine. What I expect from each episode review: • A time-coded QA report noting every sync or timing deviation and any detected lip-sync, subtitle, or VO placement errors. • Clear, practical recommendations for fixes so my post team can...
Looking for Dubbing Studios / Agencies for Microdrama Content We are looking to collaborate with professional dubbing studios or localization agencies to dub our microdrama shows into multiple foreign languages. Languages Required: Bahasa Indonesia Japanese Korean Vietnamese Brazilian Portuguese Scope of Work: Voice-over dubbing for short-form microdrama episodes Natural, emotionally accurate performances suitable for fast-paced storytelling Proper lip-sync / sync alignment and clean audio delivery Cultural localization (not word-to-word translation) Requirements: Proven experience in dubbing, localization, or OTT/digital content Access to native voice artists for respective languages Ability to handle volume-based or ongoing projects Professional audio qual...
I am looking for a translator and subtitler to help with an Indian-Australian short film, currently in post-production. This project involves approximately 5 hours of film dialogue which needs to be translated from Hindi into an accurate and time-stamped English transcript, to be used by the English-speaking editing team. For the translation, it is essential that the original tone and meaning of the dialogue is preserved, whilst being presented in a way that makes sense for an English-speaking audience. As all the Hindi dialogue is spoken by Delhi locals, an Indian translator from Delhi would be ideal for this project, in preserving any specific linguistic or cultural nuances spoken by the characters. The audio is raw and unedited. Visuals will be provided where possible for...
My visual-first brochure is currently a PDF and contains only brief headlines and short statements, yet I need every word to resonate just as clearly in French, Italian, German and Spanish. There are a few industry-specific terms sprinkled in, so accuracy and an ear for nuance matter, but overall the copy is light marketing text. Any qualified, native-level translator is welcome; I do not have pre-selected linguists. The job is simple and fast-moving: Deliverables • Complete, ready-to-use translations for each language, supplied either as an annotated PDF or a Word file that mirrors the original layout order. • Line lengths kept close to the English so our design stays intact. • Final files handed over no later than this Friday (IST). I have capped the comp...
I need a skilled translator to translate a self-help book from Spanish to English and assist with publishing. Requirements: - Fluent in Spanish and English - Experience translating self-help content - Familiarity with publishing processes
...record entry form) - We prefer speed and volume over excessive research - Do not spend significant time trying to find missing information if it is not obvious on the site - If a field is unclear after a quick check, leave it blank and move on Target Markets: - Europe - LatAm - Other international markets - Excluding US & Canada. Languages will commonly include: - English, German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Turkish, Polish, Dutch, Nordic languages, and Eastern European languages. Deliverables: - 1,000 completed entries in our database/form - All data must be accurate to the best of your ability at the time of entry - Work must be completed within the agreed timeline Timeline: - Target completion: 2–3 weeks - Progress updates expected every few days Ideal...
I need a native German translator with business/industry experience to work on content about Germany's unique Mittelstand (small-medium enterprise) business culture. This involves translating materials that capture the specific language, values, and communication styles of German family businesses and corporate environments. Content includes: Corporate Communication – Annual reports, shareholder letters, internal memos Mittelstand Documentation – Family business succession plans, company histories Industry Terminology – Manufacturing, engineering, export documentation Business Culture Explanations – Qualitätsbewusstsein (quality consciousness), Gründlichkeit (thoroughness) in practice Negotiation & Relationship Language – German...
We are seeking a dependable freelance translator to translate a one-page Armenian birth certificate into accurate, formal American English, with the assistance of GPT. Project details: Language pair: Armenian → American English Document type: Birth certificate (scanned image) Deadline: Within 24 hours Rate: USD 8.00 (fixed) Collaboration: Long-term potential for consistent work Requirements: Native or near-native proficiency in Armenian Excellent command of formal American English Experience translating civil or legal documents Comfortable using GPT as a support tool, with full human review Strong attention to names, dates, stamps, seals, and official formatting Deliverables: Complete and accurate English translation in editable Word format Faithful rendering of ...